|
题名:
|
话语基调视角下《孟子》英译本比较研究:英文 / 张娇著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5130-8039-2 价格: 61.6 |
|
语种:
|
eng |
|
载体形态:
|
11,326页 24cm |
|
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 知识产权出版社有限责任公司 出版日期: 2022.02 |
|
内容提要:
|
本书从系统功能语言学的话语基调视角出发,对《孟子》的理雅各译本和亨顿译本进行比较分析,探讨其在人际意义方面的不同特点,并分析造成其差异的背后动因。首先,本书对话语基调理论重新进行阐释,并进一步细分,其次,探讨翻译中话语基调的类型,并构建翻译中的话语基调分析模式;最后,根据所构建的翻译中话语基调分析模式,对《孟子》的理雅各译本和亨顿译本进行对比分析,探讨其在语气、情态、评价资源等人际意义方面传递的异同,并从话语基调中参与者因素的角度阐释其存在差异的原因。 |
|
中图分类法:
|
H315.9,B222.55 版次: |
|
附注:
|
本书是北京市社会科学基金项目“语域理论视阈下的儒家典籍核心概念词英译研究”的研究成果之一,由中华女子学院科研基金资助出版 |