|
题名:
|
《大清律例》英译比较研究 / 熊德米著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5197-4382-6 价格: 31.05 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
293页 24cm |
|
出版发行:
|
出版地: 北京 出版社: 法律出版社 出版日期: 2020.01 |
|
内容提要:
|
本书以翻译学、对比语言学、法律语言学、比较法学及法史学等学科的多元理论为指导,聚焦中国古代最后一部“诸法合体”的法律典籍文本——《大清律例》全部律文及乔治·托马斯·斯当东(Sir George Thomas Staunton)和钟威廉(William C.Jones)两种英译本的比较研究,旨在深度探究古代法律汉语异语传通之优劣得失及基本规律,并有望以此为嚆矢,引领古代法律典籍外译的系统性批评研究,提高独具中国古代法制文化特色的法律典籍语言外译质量。 |
|
中图分类法:
|
D929.49 版次: |