|
题名:
|
梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究 / 谭定钟著 , |
|
ISBN:
|
978-7-5178-3030-6 价格: 25.6 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
154页 21cm |
|
出版发行:
|
出版地: 杭州 出版社: 浙江工商大学出版社 出版日期: 2019.06 |
|
内容提要:
|
本书突破的重点在于全面归纳、梳理和探讨梁实秋和朱生豪的翻译思想,探究其翻译策略、原则、风格及其所使用的语言特色并进行学理的探讨;探索他们成功的内在动因和外部环境,探索他们的心路历程和素质准备,了解他们的翻译思想、翻译策略、翻译原则与社会环境的相互关系,充分肯定译者在翻译中的主体地位。突破的难点在于对梁实秋和朱生豪进行比较研究,包括对他们的译莎工作进行分析;探讨两位翻译家译莎的不同点和相同点。 |
|
中图分类法:
|
I046 版次: |
|
附注:
|
2013年浙江省社会科学界联合会研究课题成果,课题名称为“梁实秋与朱生豪莎剧翻译艺术比较研究”(编号:2013B115) 浙江省文化厅2013-2014年度厅级文化科研立项项目“浙籍莎剧翻译家梁实秋与朱生豪翻译思想比较研究”研究成果(编号:ZW2014011) |