|
题名:
|
《红楼梦》翻译研究散论 / 冯全功著 , |
|
ISBN:
|
978-7-308-18453-3 价格: 40.8 |
|
语种:
|
chi |
|
载体形态:
|
353页 24cm |
|
出版发行:
|
出版地: 杭州 出版社: 浙江大学出版社 出版日期: 2018.1 |
|
内容提要:
|
本书分为上、中、下三篇。上篇取名为“《红楼》译学:不懈的追求”,聚焦于《红楼》译学的研究领域和研究模式、已经取得的阶段性成果综述,以及《红楼梦》对外译介与传播对中国文学与文化“走出去”的启发。中篇取名为“《红楼》译评:不断的探索”,主要关注小说中具体内容的翻译,如“情”与“笑道”、附加疑问句、回目与回目中的人物评价词等的翻译,还有一些评介之作,如小说《红楼》、旧金山英文歌剧《红楼梦》等。下篇取名为“《红楼梦》译论:不停的思考”,聚焦于笔者由《红楼梦》翻译引发的一些理论思考。 |
|
中图分类法:
|
I207.411 版次: |